Feste / Fêtes 2010

 19.09.10 Spaziergang mit Freunden / Promenade entre amis

Drei so weise Hunde / Trois chiens si sages

 Weinfest / Fête du vin Grévenmacher 2010


In diesem Jahr hat der Regen uns vor dem Ende von der Strecke überrascht, aber alles ist das in einer freundschaftlicher Atmosphäre verbracht. Danke für Rose und Willy für ihre hübschen Erinnerungen.


Cette année la pluie nous a surpris avant la fin du parcours, mais tout c'est passé dans une ambiance amicale.


Merci à Rose et Willy pour leurs jolis souvenirs.




Dieses Mal sind wir die erste angekommen, dann warten wir auf unsere Freunde, die sehr weit kommen!
Cette fois nous sommes arrivées les premières, alors nous attendons nos amis qui viennent de très loin!

Alle unsere Freunde sind da, wann ist es, daß man anläßt?

Tous nos amis sont là, quand c'est qu'on démarre?

Vorbereitung einer Kalesche / Préparation d'une calèche

Die liebe Léa mit Oxana / La gentille Léa avec Oxana

Xionara & Oxana 

Der liebe Bernie vom Viehbachtal

Die Kalesche ist bereit / La calèche est prête

Jetzt ist das die Abfahrt! / Maintenant c'est le départ !

Rechts ist Ike vom-Illtal / À droite est Ike Vom-Illtal

Willy mit Zwenja

Bernie mit sein Meister / Bernie avec son maître

Die Königin von Wein ( rotem Kleid) und seine Brautjungfern.
La reine du vin (robe rouge) et ses demoiselles d'honneur.

3 " Großen-Strolchen"

Oxana & Xionara

Bernie mit ihren Besitzern

Der liebe Bernie

Léa mit Oxana

Dago II von Bierkenalb und Quax mit ihren Meister ( Bild von Tageblatt)

Dago II de Bierkenalb et Quax avec leurs maîtres (Photo du journal Tageblatt)

Oxana und Xionara (Bild / photo Luxemburger Wort)