Feste / Fêtes 2010
19.09.10 Spaziergang mit Freunden / Promenade entre amis
Drei so weise Hunde / Trois chiens si sages
Weinfest / Fête du vin Grévenmacher 2010
In diesem Jahr hat der Regen uns vor dem Ende von der Strecke überrascht, aber alles ist das in einer freundschaftlicher Atmosphäre verbracht. Danke für Rose und Willy für ihre hübschen Erinnerungen.
Cette année la pluie nous a surpris avant la fin du parcours, mais tout c'est passé dans une ambiance amicale.
Merci à Rose et Willy pour leurs jolis souvenirs.
Dieses Mal sind wir die erste angekommen, dann warten wir auf unsere Freunde, die sehr weit kommen!
Cette fois nous sommes arrivées les premières, alors nous attendons nos amis qui viennent de très loin!
Alle unsere Freunde sind da, wann ist es, daß man anläßt?
Tous nos amis sont là, quand c'est qu'on démarre?
Vorbereitung einer Kalesche / Préparation d'une calèche
Die liebe Léa mit Oxana / La gentille Léa avec Oxana
Der liebe Bernie vom Viehbachtal
Die Kalesche ist bereit / La calèche est prête
Jetzt ist das die Abfahrt! / Maintenant c'est le départ !
Rechts ist Ike vom-Illtal / À droite est Ike Vom-Illtal
Willy mit Zwenja
Bernie mit sein Meister / Bernie avec son maître
Die Königin von Wein ( rotem Kleid) und seine Brautjungfern.
La reine du vin (robe rouge) et ses demoiselles d'honneur.
3 " Großen-Strolchen"
Oxana & Xionara
Bernie mit ihren Besitzern
Der liebe Bernie
Léa mit Oxana
Dago II von Bierkenalb und Quax mit ihren Meister ( Bild von Tageblatt)
Dago II de Bierkenalb et Quax avec leurs maîtres (Photo du journal Tageblatt)
Oxana und Xionara (Bild / photo Luxemburger Wort)